الشيخ علي المشكيني

430

تفسير روان (فارسى)

تفسير : اى پيامبر ، به همسران و دختران خود و زنان مؤمنان بگو : ( هنگام بيرون رفتن از خانه و يا حضور نامحرم ) روسرىها و چادرهاى خود را بر خودشان بيفكنند كه گردن و سينه و بازوان و ساق ( همهء بدن ) پوشيده شود ؛ اين كار نزديك‌تر است به اين كه ايشان به حجاب و عفّت شناخته شوند و مورد تعرض و آزار افراد فاسق و فاجر قرار نگيرند و خداوند همواره آمرزنده و مهربان است . [ هشدار الهى به منافقان ] ( آيهء 60 و 61 ) لَّلِن لَّمْ يَنتَهِ الْمُنفِقُونَ وَ الَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَ الْمُرْجِفُونَ فِى الْمَدِينَةِ لَنُغْرِيَنَّكَ بِهِمْ ثُمَّ لَايُجَاوِرُونَكَ فِيهَآ إِلَّا قَلِيلًا * مَّلْعُونِينَ أَيْنَمَا ثُقِفُواْ أُخِذُواْ وَ قُتّلُواْ تَقْتِيلًا لغت و اعراب : مُرْجِف اسم فاعل از باب إفعال ، و مصدر آن إرجاف به معنى مضطرب كردن مردم است با نشر دروغ و شايعه . ملعونين حال است از فاعل يجاورونك . تفسير : البته اگر منافقان و كسانى كه در دل‌هاشان بيمارى ضعف ايمان يا حبّ گناه است ، و شايعه‌پراكنان در شهر كه با انتشار خبرهاى بد در مردم ايجاد اضطراب مىكنند ، از افساد و نفاق و دشمنى و اذيّت مؤمنان و معاصى ديگر دست برندارند حتماً تو را بر ضدّ آنها بر مىانگيزيم تا با آنها بجنگى و دستور تبعيدشان را صادر نمايى ، آنگاه در اين شهر جز مدّت كوتاهى مجاور تو نخواهند بود .